top of page
Sök


Nja, tja och jaha – små ord med stora miner
Vissa svenska ord är så korta att de nästan ser ut som ljud. Nja. Tja. Jaha. De kan verka obetydliga, ungefär som språkliga småmynt i fickan.
Men i vardagssvenska gör de mycket. De kan visa tvekan, ointresse, överraskning, acceptans, skepsis eller ett helt litet väderomslag i samtalet.
Det svåra är att de inte bara betyder en sak. De betyder ofta något tillsammans med tonfall, ansiktsuttryck och situation. Samma ord kan låta vänligt, trött, nyfiket eller som om någon ju
Johanna N
23 apr.3 min läsning


Orka, hinna och råka – tre små verb som räddar vardagen
Vissa svenska verb är mer än bara verb. De är små vardagsverktyg. De hjälper oss att prata om energi, tid och misstag utan att behöva hålla ett långt föredrag om hela vårt liv.
Tre sådana verb är orka, hinna och råka.
De verkar enkla. Men de jobbar hårt.
Jag orkar inte.
Jag hinner inte.
Jag råkade.
Johanna N
19 jan.3 min läsning


Sambo, särbo och mambo: svenska ord för livet mellan flyttkartongerna
Svenskan gillar små praktiska ord. Inte alltid dramatiska ord med stora gester och vind i håret, utan vardagsnära ord som står i hallen med en extra tandborste i handen och försöker förklara vem som egentligen bor var.
Det märks särskilt när det handlar om boende och relationer. För relationer handlar inte bara om romantik, familj och stora känslor. De handlar också om tandborstar i badrumsskåp, vems ost som ligger i kylen, vem som har extranyckel och varför det plötsligt
Johanna N
11 nov. 20255 min läsning
bottom of page