Tak or tack? Swedish vowel length matters
- Jan 16, 2024
- 2 min read

Swedish has some tiny sound differences that look fairly harmless on the page. They sit there inside a word, minding their own business, almost identical to their neighbours. Then you open your mouth and suddenly you are no longer talking about the thing on top of a house, but something you say when someone holds the door open.
Take the words tak and tack.
Tak means the roof of a house. Tack is what you say when someone gives you coffee, holds the door open, or kindly pretends to understand your pronunciation while you are still practising.
In tak, the vowel is long: taaak.
In tack, the vowel is short: ta-kk.
The difference may be small: a long vowel or a short vowel. But the meaning can change completely.
So how does this actually work?
The basic rule is simple
One consonant after the vowel often means the vowel is long.
Two consonants after the vowel often mean the vowel is short.
Long vowels
Examples:
tak
Pronunciation: roughly “taaak”
Meaning: roof
mat
Pronunciation: roughly “maaat”
Meaning: food
ful
Pronunciation: roughly “fuuul”
Meaning: ugly
väg
Pronunciation: roughly “väääg”
Meaning: road, way
Here, the vowel has room to stretch out. It walks into the room, takes off its coat, and makes itself heard.
Short vowels
Examples:
tack
Pronunciation: roughly “ta-kk”
Meaning: thank you
matt
Pronunciation: roughly “ma-tt”
Meaning: tired, dull, matte
full
Pronunciation: roughly “fu-ll”
Meaning: drunk or full
vägg
Pronunciation: roughly “vä-gg”
Meaning: wall
Here, the vowel hurries past. It barely has time to wave before the consonant shuts the door.
Compare these word pairs
The best way to practise is to listen to word pairs and say them out loud. Here are a few classics:
tak = roof
tack = thank you
mat = food
matt = tired, dull, matte
vit = white
vitt = white, neuter form
ful = ugly
full = full, drunk
glas = drinking glass / glass
glass = ice cream
väg = road
vägg = wall
hög = high
högg = chopped, struck
But Swedish spelling would not be Swedish spelling without a few little quirks.
The exceptions: m and n
As always with languages, there are exceptions and special cases. The consonants m and n sometimes behave a little differently.
At the end of a word, m is almost never doubled, even when the vowel before it is short:
hem
som
kom
Here, the vowel before m is short, but you still only write one m.
There are, however, a few exceptions:
damm
lamm
In many common short words ending in n, you also write just one n, even when the vowel before it is short:
han
den
vän
man
Here too, the vowel before n is short, but you only write one n.
So the basic pattern is still useful, but m and n sometimes do their own thing. They sit at the back of the classroom and do not always follow instructions.


