top of page
Search


Lagom – a small word with a lot of cultural baggage
Some Swedish words are fairly easy to translate.
And then there are words like lagom.
It is often translated as “just right”, “not too much, not too little”, “in moderation” or “the right amount”. All of those are roughly correct. But none of them quite captures the full feeling. Because lagom is not just an amount. Sometimes it is a temperature, a tone, a way of dressing, a way of speaking, a way of taking up space in a room without knocking over the lamp.
In short: lagom
Johanna N
Jun 3, 20256 min read


Väl, nog and ju – tiny words with a Swedish soul
Some Swedish words are so small they almost slip past unnoticed. They sit quietly in the middle of a sentence, often unstressed, rarely explained, and almost impossible to translate neatly. And yet they can change everything.
Three of these words are väl, nog and ju.
Johanna N
Jan 22, 20255 min read
bottom of page